Патч 2.6
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 65



 



Патч 2.6

Форумы: Terran Conflict (X3TC) / X3 Земной конфликт / Форум по игре X3 Terran Conflict (X3TC) / X3 Земной конфликт / Патч 2.6Войти
Тема устарела

Количество: 186
«<12345678910>»
Патч 2.6
28.04.2010 18:58:59
eliseeff

Репутация: 25286
Сообщений: 18270
Регистрация: 08.05.2009
 TGW424153 писал(а):
У меня еще кстати русифицировались элементы(меню персонала,звенья),которые стали английскими после кумулятивного 2.5
 

Ну да... Перечислить то, что наши перевели, гораздо проще, чем то, что НЕ перевели.

All skills
Quick
Normal
Advanced

в подготовке десанта,

Turret: Attack Fighters
Turret: Attack Capitals

Команды продажи/покупки определенного количества

и многое, многое другое.

Халтура!!!

Есть подозрение, что миссию "Новый дом" специально запороли, чтобы не париться с ее переводом... :lol:
28.04.2010 19:54:47
VadimDee

Репутация: 1241
Сообщений: 2226
Регистрация: 10.03.2009
МБ наше недовольное коммьюнити замутит патчик 2.6а, исправляющий недочёты оригинального 2.6?
28.04.2010 19:57:53
КС

Репутация: 693
Сообщений: 3933
Регистрация: 30.08.2009
 VadimDee писал(а):
МБ наше недовольное коммьюнити замутит патчик 2.6а, исправляющий недочёты оригинального 2.6?
 

Обеими руками за!
самая главная проблема в переводе:rolleyes:
28.04.2010 20:25:14
YOYOMAN

Репутация: 1800
Сообщений: 4277
Регистрация: 20.11.2009
вСЕМ ПРИВЕТ!!!! Ну как вам патч?? Раскажите пожалуйста как он работает с сейвами от 2,5 и какие баги и недочёти??? Может поставлю...когда нибуть.
28.04.2010 20:28:05
TGW424153

Репутация: 11
Сообщений: 111
Регистрация: 25.03.2010
Сейвы работают. Нашел просто ужасное изменение-больше не получается летать сквозь Альдринский планетоид
28.04.2010 20:31:32
YOYOMAN

Репутация: 1800
Сообщений: 4277
Регистрация: 20.11.2009
 TGW424153 писал(а):
Сейвы работают. Нашел просто ужасное изменение-больше не получается летать сквозь Альдринский планетоид
 

Хорошо. Альдрин не главное. А производительность написано увеличилась скорость прорисовки. Так то оно с сейвами 2,5 или надо заново???
28.04.2010 21:19:29
TGW424153

Репутация: 11
Сообщений: 111
Регистрация: 25.03.2010
 YOYOMAN писал(а):
Так то оно с сейвами 2,5 или надо заново???
 

 TGW424153 писал(а):
Сейвы работают...
 

Чем этот ответ не устроил?
И,ради Ктулху, 2.6-это версия и пишется через точку,не мозольте глаза..

Редактировалось 2 раз (а). Последний раз 28.04.2010 21:34:38.

29.04.2010 00:19:00
eliseeff

Репутация: 25286
Сообщений: 18270
Регистрация: 08.05.2009
Русификатор для 2.6. Ставлю адресацию на пост со ссылками, чтобы при дополнении перевода менять ссылки только в одном месте.

Скачиваем, распаковываем, полученный файл кладем в папку "t" директории с игрой, наслаждаемся...

О замеченных ошибках, неточностях, непереведенных местах просьба сообщать в личку... Я не Брюс Всемогущий - мог где-то что-то пропустить или налажать.

Редактировалось 2 раз (а). Последний раз 01.05.2010 16:16:15.

29.04.2010 01:15:24
Николай

Репутация: 16
Сообщений: 379
Регистрация: 20.01.2009
 eliseeff писал(а):
Русификатор для 2.6.

Скачиваем, распаковываем, полученный файл кладем в папку "t" директории с игрой, наслаждаемся...

О замеченных ошибках, неточностях, непереведенных местах просьба сообщать в личку... Я не Брюс Всемогущий - мог где-то что-то пропустить или налажать.
 


После изменения папки "t" надпись Modifield не появится?
29.04.2010 02:01:32
eliseeff

Репутация: 25286
Сообщений: 18270
Регистрация: 08.05.2009
 Николай писал(а):
После изменения папки "t" надпись Modifield не появится?
 

Скорее всего, появится.

Чтобы не появилась - смотри альтернативный способ.

Возможен, также, вариант с прохождением сначала с русификацией (для удовольствия и осознания), а потом - удаление файла из папки "t", загрузка "чистого" сохранения, и "контрольный проход" в английском варианте.
29.04.2010 02:10:37
bazilik

Репутация: 520
Сообщений: 399
Регистрация: 17.01.2010
 eliseeff писал(а):
Русификатор для 2.6.
 
Миссию предложили и я ее взял!
29.04.2010 02:44:00
vivere

Репутация: 491
Сообщений: 120
Регистрация: 13.06.2009
 Николай писал(а):
После изменения папки "t" надпись Modifield не появится?
 

насколько я знаю, файлы в папке t (за исключением conversations.xml) не подписываются, соответственно изменения в них не должны влиять на modified
29.04.2010 03:03:19
eliseeff

Репутация: 25286
Сообщений: 18270
Регистрация: 08.05.2009
 vivere писал(а):
насколько я знаю, файлы в папке t (за исключением conversations.xml) не подписываются, соответственно изменения в них не должны влиять на modified
 

В принципе, это было бы логично, ведь они ни на что не влияют - только на отображаемый текст. Просто, пока что на чистой игре не проверял.

Вот патч вышел - наверное, скоро переустановлю игру начисто, да опять заново начну.
29.04.2010 06:00:01
s11

Репутация: -5
Сообщений: 74
Регистрация: 27.03.2009
 eliseeff писал(а):
Русификатор для 2.6.

Скачиваем, распаковываем, полученный файл кладем в папку "t" директории с игрой, наслаждаемся...

О замеченных ошибках, неточностях, непереведенных местах просьба сообщать в личку... Я не Брюс Всемогущий - мог где-то что-то пропустить или налажать.
 


-Это полный альтернативный руссификатор игры X3:TC 2.6 или переведенные тексты именно патча 2.6???

Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 29.04.2010 09:24:44.

29.04.2010 06:03:38
Malstrime

Репутация: 3611
Сообщений: 5699
Регистрация: 19.01.2009
 s11 писал(а):
-Это полный альтернативный руссификатор игры X3TX 2.6 или переведенные тексты именно патча 2.6???
 

А как отличается первое от второго? :lol:
29.04.2010 08:42:37
Bala

Репутация: 5
Сообщений: 271
Регистрация: 31.08.2009
Ну как, кто нибудь заметил прирост производительности или все также?
29.04.2010 09:05:39
s11

Репутация: -5
Сообщений: 74
Регистрация: 27.03.2009
 Malstrime писал(а):
А как отличается первое от второго? :lol:
 


-в первом случае может быть полный перевод всего текста X3TC со всеми обновлениями,а во втором файл с переведенными текстом контента 2.6(миссия новый дом и т.п.).
В первом случае м-но полностью русифицировать X3TC 2.6 ,во втором установить перевод уже на русскую версию с кривым патчем 2.6 чтоб это исправить.
...я не слишком сложно обьясняю??
29.04.2010 09:28:56
Sabotage

Репутация: 38
Сообщений: 241
Регистрация: 23.10.2009
На новой игре после добавления файла "модифиды" нигде не видел... до миссии ещё играть и играть, можт тогда появица, но надеюсь что нет
29.04.2010 09:35:16
Николай

Репутация: 16
Сообщений: 379
Регистрация: 20.01.2009
 Sabotage писал(а):
На новой игре после добавления файла "модифиды" нигде не видел... до миссии ещё играть и играть, можт тогда появица, но надеюсь что нет
 


Если сейчас не появилась значит и не появится, себе тоже тогда поставлю раз такое дело
29.04.2010 10:17:53
Astrogen

Репутация: 2038
Сообщений: 1150
Регистрация: 18.09.2009
 eliseeff писал(а):
Русификатор для 2.6.

Скачиваем, распаковываем, полученный файл кладем в папку "t" директории с игрой, наслаждаемся...

О замеченных ошибках, неточностях, непереведенных местах просьба сообщать в личку... Я не Брюс Всемогущий - мог где-то что-то пропустить или налажать.
 


За основу взят перевод Нового Диска, или  А то я в названиях кораблей еще иногда путаюсь - они вроде различны местами в этих переводах. А патч последний полноценный очень хочецца :) Спасибо.
«<12345678910>»

дерево темы → Патч 2.6

Список игр