v. 2.00 vs 2.2 beta 1 page id= 1001 title= Interface descr= Text for i...
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 65



 



v. 2.00 vs 2.2 beta 1 page id= 1001 title= Interface descr= Text for i...

Terran Conflict (X3TC) / Форум / X4: Foundations / Тапки в переводчика

Тапки в переводчика
(http://x3tc.net/x3_forum/?tid=1947)
Автор: ferrat
(05.03.2019 12:47:20)

v. 2.00 vs 2.2 beta 1

 Код:
  1. <page id="1001" title="Interface" descr="Text for interface and menus" voice="no">
  2. Добавлено
  3.  <t id="2489">Highest Trade Offer Amounts</t>
  4.  <t id="2490">Shield Generators \(including groups\)</t>
  5.  <t id="5350">(displayed at the bottom of the screen when player activated direct mouse-steering mode)Press %s($INPUT_ACTION_TOGGLEDIRECTMOUSESTEERING$) to deactivate direct mouse steering mode.</t>
  6.  <t id="7876">Resupply / Repair at</t>
  7.  <t id="7877">Resupply / Repair docked ships</t>
  8.  <t id="8937">HUD Mode</t>
  9.  <t id="8938">Right Mouse Button Mode</t>
  10.  <t id="8939">Left Mouse Button Mode</t>
  11.  
  12.  <t id="322">Toggle Travel Mode</t>
  13.  <t id="323">Toggle SETA</t>
  14.  <t id="324">Toggle Direct Mouse Steering</t>
 


 Код:
  1. <page id="1007" title="Input Range Texts" descr="0" voice="no">
  2. Добавлено
  3.  <t id="29">Direct Mouse Steer Left-Right</t>
  4.  <t id="30">Direct Mouse Steer Up-Down</t>
  5.  <t id="31">Direct Mouse Roll</t>
  6.  <t id="32">Primary Direct Mouse Steering Axis</t>
  7.  <t id="33">Secondary Direct Mouse Steering Axis</t>
 



 Код:
  1. <page id="1012" title="Help Texts" descr="0" voice="no">
  2. Добавлено
  3.  <t id="1026">This tutorial requires you to already own a station.</t>
  4.  <t id="18000">(Shipyard tutorial)</t>
  5.  <t id="18001">This tutorial requires you to have a station and at least 500,000,000 credits.</t>
  6.  <t id="18002">This tutorial requires you to have a station and at least 1,000,000,000 credits.</t>
  7.  <t id="18003">This tutorial requires you to have a station and at least 4,000,000,000 credits.</t>
  8.  <t id="18100">Gain enough reputation with one of the major factions in order to become their ally.</t>
  9.  <t id="18140">Buy blueprints for one or more of the build modules from an allied faction representative.</t>
  10.  <t id="18150">To be able to construct a wharf, purchase blueprints for '{20104,61301}'.</t>
  11.  <t id="18151">To be able to construct a shipyard, purchase blueprints for '{20104,60301}' or '{20104,60401}'.</t>
  12.  <t id="18160">(wharf)Purchase blueprints for '{20104,61301}'.</t>
  13.  <t id="18161">(shipyard)Purchase blueprints for '{20104,60301}' or '{20104,60401}' from an ally.</t>
  14.  <t id="18162">(wharf or shipyard)Purchase blueprints for '{20104,61301}', '{20104,60301}' or '{20104,60401}' from an ally.</t>
  15.  <t id="18170">You have acquired the blueprints required to build a wharf.</t>
  16.  <t id="18171">You have acquired the blueprints required to build a shipyard.</t>
  17.  <t id="18180">Consider purchasing additional blueprints for constructing ships and ship equipment.</t>
  18.  <t id="18200">Build a station with a pier, container storage and either a wharf or shipyard fabrication module.</t>
  19.  <t id="18210">You have completed your shipyard.</t>
  20.  <t id="18211">You have completed your wharf.</t>
  21.  <t id="18300">Shipyards and wharfs need a ship trader for operation.</t>
  22.  <t id="18301">Bring an NPC to your station and assign him to the 'ship trader' role.</t>
  23.  <t id="18310">An NPC arrived at your shipyard; talk to him to transfer him to the station.</t>
  24.  <t id="18311">An NPC arrived at your wharf; talk to him to transfer him to the station.</t>
  25.  <t id="18320">To assign this NPC to be a shiptrader select '{1002,3008}'(work somewhere else for me).</t>
  26.  <t id="18330">Right-click your station and 'select' to select the workplace.</t>
  27.  <t id="18331">Change the role to 'Ship Trader'.</t>
  28.  <t id="18332">Click 'assign' to confirm your assignment order.</t>
  29.  <t id="18400">In order for your shipyard to work efficiently you need builder drones.</t>
  30.  <t id="18401">In order for your wharf to work efficiently you need builder drones.</t>
  31.  <t id="18402">In order for your station to work efficiently you need various drones.</t>
  32.  <t id="18410">Open the map and select '{1001,8401}'(logical overview) from the context-menu of your station.</t>
  33.  <t id="18420">Expand the drones node.</t>
  34.  <t id="18421">You can change the number of drones available for cargo, defence, restocking and building.</t>
  35.  <t id="18422">To efficiently construct ships, you need builder drones.</t>
  36.  <t id="18430">Enabling the 'restock automatically' checkbox per each drone type will let your station try and maintain the selected amount.</t>
  37.  <t id="18431">Disabling the 'restock automatically' checkbox will result in a one-time purchase to match the selected amount.</t>
  38.  <t id="18500">You can build your own ships now via the station's context menu '{1001,7875}'(build ships).</t>
  39.  <t id="18510">Go to '{1001,7903}'(LSO) to change settings about trading with other factions and prices</t>
  40.  <t id="18511">By default other factions can order ships; enable '{1001,8424}'(restrict orders from other factions) to block this.</t>
  41.  <t id="18520">Other factions purchasing something from your station will pay into the station's account.</t>
  42.  <t id="18550">Get additional blueprints for constructing ships and equipment from the faction representatives.</t>
 

 
 
 
 Код:
  1. <page id="1015" title="Notifications" descr="0" voice="no">
  2. Добавлено
  3.  <t id="28">Insufficient funds</t>
  4.   <t id="413">Tutorial aborted: no stations owned.</t>
  5.  <t id="414">Tutorial aborted: insufficient credits.</t>
  6.  <t id="900">(station related notifications)</t>
  7.  <t id="910">Blueprints for wharfs are now available for purchase.</t>
  8.  <t id="911">Blueprints for shipyards now available for purchase.</t>
  9.  <t id="920">Wharfs can now be constructed.</t>
  10.  <t id="921">Shipyards can now be constructed.</t>
  11.  <t id="922">Equipment docks can now be constructed.</t>
 



 Код:
  1. <page id="1016" title="Logbook Texts" descr="0" voice="no">
  2.  <t id="96">%1(ship name) \(%2\)(ship ID code) finished construction at station: %3(station name) \(%4\)(station ID code). They have paid the station %5(price) Cr.</t>
  3.  <t id="97">%1(ship name) \(%2\)(ship ID code) finished resupplying at station: %3(station name) \(%4\)(station ID code). They have paid the station %5(price) Cr.</t>
  4.  <t id="98">%1(ship name) \(%2\)(ship ID code) finished repairing at station: %3(station name) \(%4\)(station ID code). They have paid the station %5(price) Cr.</t>
 



 Код:
  1. <page id="1026" title="Mouse-Over Tooltips" descr="0" voice="no">
  2.  <t id="2632">Interact menus on targets are opened via a right-click on the current target. The right mouse button cannot be remapped in this mode and is fixed to this particular action.</t>
  3.  <t id="2633">Interact menus on targets are opened via a double-click on the current target. The right mouse button can be remapped like any other button/key.</t>
  4.  <t id="2634">The Right Mouse Button is fixed to open interact menus. It cannot be remapped to another action. Switch the mouse HUD mode to "Left Mouse Button Mode" in order to unlock the mapping of the RMB.</t>
  5.  <t id="7828">The selected ships can only be resupplied at a shipyard, an equipment dock or an auxiliary ship.</t>
 


 Код:
  1.  <page id="1041" title="Orders" descr="Describes the order names, their descriptions and order parameter names and descriptions" voice="no">
  2.  <t id="621">Get Supplies</t>
  3.  <t id="622">Procure resources needed to supply other ships.</t>
  4.  <t id="631">Attack targets in range</t>
  5.  <t id="632">Attacks all hostile targets in the specified area.</t>
  6.  <t id="10158">Area to attack</t>
 


 Код:
  1. <page id="10106" title="Argon NPC Female 1 /  Argon rep / Misc Plot Characters" descr="Lines for Argon NPC Female 1 and Miscellaneous story characters using that voice" voice="yes">
  2. Изменено / добавдены скобки
  3.  <t id="10024">(variant)(generic - life threat threshold reached)Please! Stop!</t>
  4.  <t id="10025">(variant)(generic - life threat threshold reached)No! Please!</t>
 



 Код:
  1. <page id="20213" title="Object Purposes" descr="Names and descriptions of primary purposes of objects" voice="yes">
  2.  <t id="1500">Auxiliary</t>
 


 Код:
  1. <page id="20221" title="Ship Types" descr="0" voice="yes">
  2. Изменено добавлено
  3.  <t id="5002">A ship that can carry, resupply and repair smaller ships.</t>
  4.  <t id="5011">Auxiliary</t>
  5.  <t id="5012">A ship that provides auxiliary services to a fleet, e.g. resupply and repair of all ships.</t>
 


 Код:
  1. <page id="30120" title="Build Station" descr="0" voice="no">
  2.  <t id="100">(Modules to be built)</t>
  3.  <t id="101">{20104, 49901}(Defence Module)</t>
  4.  <t id="102">Defence Modules</t>
  5.  <t id="103">{20104, 70001}(Dock Area)</t>
  6.  <t id="104">Dock Areas</t>
  7.  <t id="105">Turret</t>
  8.  <t id="106">{1001,1319}(Turrets)</t>
  9.  <t id="107">Missile Turret</t>
  10.  <t id="108">{1001,9031}(Missile Turrets)</t>
  11.  <t id="109">{20106, 1001}(Shield Generator)</t>
  12.  <t id="110">{1001,1317}(Shield Generators)</t>
  13.  <t id="2201">High-Quality Metal Needed</t>
  14.  <t id="2202">After a number of deadly incidents caused by the use of sub-standard metal in ship construction, we desperately need to secure a more trustworthy supply. We are prepared to invest in the construction of such a station, as long as the contractor can ensure the utmost quality. If you believe you are up to the task, please contact us. The station must be built to the following specifications:\nDestination: $DESTINATION$\n$REQUIREMENTS$</t>
  15.  <t id="2203">(objective1){30004,5201}</t>
  16.  <t id="2204">(objective2){30004,5202}</t>
  17.  <t id="2205">(objective3 - Factory){30004,5212}</t>
  18.  <t id="2206">(objective4){30004,5203}</t>
  19.  <t id="2301">Ship-Building Material Shortages</t>
  20.  <t id="2302">As you no doubt know, the local shipyards are vital for not only the security of our space but also the well-being of our economy. Unfortunately, given the rising need for military assets, we can expect shortages in a variety of areas. To ensure even the most basic of resources, we would like to encourage the construction of new factories with the focus on ship construction materials. Should you have experience in station construction, please concider joining us in this venture. These are the station specifications:\nDestination: $DESTINATION$\n$REQUIREMENTS$</t>
  21.  <t id="2303">(objective1){30004,5201}</t>
  22.  <t id="2304">(objective2){30004,5202}</t>
  23.  <t id="2305">(objective3 - Factory){30004,5212}</t>
  24.  <t id="2306">(objective4){30004,5203}</t>
  25.  <t id="2401">Low-Grade Smart Chips Flooding the Market</t>
  26.  <t id="2402">We have been hired by the local authorities to investigate the increased reports of navigational system errors in a variety of ship and drone tech. These events often resulted in ships smashing into asteroids or attempting to dock in rather unconventional ways. The source appears to be cost-cutting at several Smart Chips production facilities, leading to less than satisfactory performance of the products they are used in. While we work with these corporations to bring them up to standard, we also request new production facilities to fill the gap. These are the station specifications:\nDestination: $DESTINATION$\n$REQUIREMENTS$</t>
  27.  <t id="2403">(objective1){30004,5201}</t>
  28.  <t id="2404">(objective2){30004,5202}</t>
  29.  <t id="2405">(objective3 - Factory){30004,5212}</t>
  30.  <t id="2406">(objective4){30004,5203}</t>
 



Добавлен раздел
 Код:
  1. <page id="30183" title="Shipyard Tutorial" descr="Player shipyard tutorial text" voice="no">
  2.  <t id="1">Shipyards</t>
  3.  <t id="2">Tutorial to help construct your first shipyard.</t>
  4.  <t id="20">Seek Ally</t>
  5.  <t id="21">Acquire Blueprints</t>
  6.  <t id="22">Prepare a station</t>
  7.  <t id="23">Construct '{20104,61301}'</t>
  8.  <t id="24">Construct '{20104,60301}' or '{20104,60401}'</t>
  9.  <t id="25">Construct '{20104,61301}', '{20104,60301}' or '{20104,60401}'</t>
  10.  <t id="26">Acquire Shiptrader</t>
  11.  <t id="27">Acquire Drones</t>
  12.  <t id="28">Station operation</t>
  13. </page>
 

дерево темы → Тапки в переводчика Тапки в переводчика »
Список игр