На сайте онлайн (человек): 86 
|  |
|
 | |
Просто если бы кто то на самом деле играл, то знал бы, что по мимо бол... |  |
|  |
 | |
|
Terran Conflict (X3TC) / Форум / X4: Foundations / Тапки в переводчика
|
| MarcArnchold писал(а):Просто если бы кто то на самом деле играл, то знал бы, что по мимо больших патчей раз в несколько дней прилетает обнова на 48-440 мб, без всяких описаний в принципе. Только тексты обновляются.:lol: |
| |
Это не то. Это если Егософты добавляют новые строчки в текстовик. Причем, по причине люто бешеной занятости переводчиков они в известность об этом не ставят.
Однако если покрутить 2.0, то очень хорошо видно, что непереведенных текстов осталось - кот наплакал. В 1.6 еще оставались непереведенными миссии торговых гильдий и война параниды vs ксеноны. В 2.0 переведены и они.
Озвучка - да, будет. Но не прямо вот сразу. Это огромная работа. 29 неписей. У каждого - минимум 575 строк. Плюс у некоторых еще тексты миссий. У борона, например, в итоге 744 строки.
Про Бетти я вообще молчу - у нее целая куча пейджей, да плюс еще объявления на станциях.
И все это ребятам надо записать, отправить Егософтам, а тем - еще и сделать липсинки и эффекты на все это счастье. |
|
дерево темы → Тапки в переводчика
Тапки в переводчика »
Список игр
|  |
|  |
 |  |  | |
| | | |
|  |