тогда нужно срочно менять в переводе всё что связано с "прибыль" на "Профит", что бы было полностью по аналогии с понравившимся всем "Венчур" - тоже термин из финансов, причём намного более часто используемый в обиходе и большей части обычных людей (не финансистов) понятный.
Вот только этот термин есть не только в русском и английском переводах но и в оригинале. Уместно "высокорисковые операции" но что это будет за нагорождение когда будет описание модулей или кораблей.
И да, - этот ваш "профит" непотребен от слова совсем.