На сайте онлайн (человек): 38 
|  |
|
 | |
Ну это само собой разумеется и понятно. Но попробовать то можно или ту... |  |
|  |
 | |
|
Terran Conflict (X3TC) / Форум / Форум по игре X3: Albion Prelude / [AP] [MOD] Litcube's Universe
Автор: ferrat (16.03.2016 16:43:08) |
| Devastator80 писал(а):Ну это само собой разумеется и понятно. Но попробовать то можно или тут по рукам и по инициативе бьют? |
| |
Переводишьл только текст. Идентификаторы не трогать
1) файл 8380-L007.xm
<page id="382008" title="Script Cmd Names" descr=""> - не переводится
<page id="382010" title="Script Cmd Names" descr=""> - переводим
<page id="382011" title="Script Cmd Shorts" descr=""> - не переводим
<page id="382030" title="Group Commands" descr="0" voice="no"> - переводим
<page id="382031" title="Group Command Shorts" descr="0" voice="no"> - не переводим
2) 8383-L007.xm
- переводим весь текст
| Код:- [center][green]Exports[/green][/center]\n -
|
| |
только Exports , все осталльное остаться должно в первородном состоянии
| Код: <page id="70000" title="TFile Out" descr="For writing TFiles"> <t id="1">@?xml version="1.0" encoding="utf-8"?^</t> <t id="2">@language id="44"^</t> <t id="3"> @page id="%s" title="%s" descr="%s"^</t> <t id="4"> @t id="%s"^%s@;t^@!--%s--^</t> <t id="5"> @t id="%s"^%s@;t^ @!--%s--^</t> <t id="6"> @;page^</t> <t id="7">@;language^</t> </page>
|
| |
| Код:- <t id="2">@language id="44"^</t> - если я правильно понял должно быть для русской
- <t id="2">@language id="07"^</t>
|
| |
<page id="2000" title="Script Par Def" descr="" voice="no">
<page id="2003" title="Menu strings misc" descr="Script commands" voice="no">
<page id="2013" title="Script Data Type" descr="0" voice="no">
Я могу ошибиться, может меня поправят, но эти разделы тоже не переводятся.
ниже есть еще некоторые разделы, и так понять можно какой текст подлежит переводу, а какой нет.
3) 8384-L007.xml
В этом файле не много и понятно что перевести , а чего не трогать 
4) 8385-L007.xml
По ходу весь текст , кроме
| Код:- <page id="12" title="Boardcomp. greek" descr="Spoken greek letters" voice="yes">
- <t id="200">Alpha</t>
- <t id="201">Beta</t>
- <t id="202">Gamma</t>
- <t id="203">Delta</t>
- <t id="204">Epsilon</t>
- <t id="205">Zeta</t>
- <t id="206">Eta</t>
- <t id="207">Theta</t>
- <t id="208">Iota</t>
- <t id="209">Kappa</t>
- <t id="210">Lambda</t>
- <t id="211">Mu</t>
- <t id="212">Nu</t>
- <t id="213">Xi</t>
- <t id="214">Omicron</t>
- <t id="215">Pi</t>
- <t id="216">Rho</t>
- <t id="217">Sigma</t>
- <t id="218">Tau</t>
- <t id="219">Upsilon</t>
- <t id="220">Phi</t>
- <t id="221">Chi</t>
- <t id="222">Psi</t>
- <t id="223">Omega</t>
- <t id="224">Omega</t>
- </page>
|
| |
Ну естественно после перевода оригиналы бекапить и проверять .
Леопард проверит, главное что бы перевод был, а проверить любой сможет , кто шарит конечно.
PS //
Для заметки
| Код:- <t id="2">\033RYour\033X %s \033Rwas killed by %s in sector %s\033X</t>
- \033R*******\033X - код цвета поэтому при переводе должно быть
- <t id="2">\033RВаш\033X %s \033Rбыл уничтожен %s в секторе %s\033X</t>
|
| |
ДЕРЗАЙ. Народ будет тебе признателен.
 |
|
дерево темы → [AP] [MOD] Litcube's Universe
[AP] [MOD] Litcube's Universe »
Список игр
|  |
|  |
 |  |  | |
| | | |
|  |