Если думаете, что просто сразу выдать такую гору текста без косяков, т...
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 57



 



Если думаете, что просто сразу выдать такую гору текста без косяков, т...

Terran Conflict (X3TC) / Форум / Курилка / #cafe

Автор: eliseeff
(08.05.2014 12:17:56)

 Арманкессилон писал(а):
Если думаете, что просто сразу выдать такую гору текста без косяков, то вы ошибаетесь.
 

Бука выдала эту гору текста в несколько раз быстрее. Это нисколько не помешало команде так называемых переводчиков с поливать Буку на чем свет стоит. А сами разобиделись в сраку, когда им человек всего лишь посетовал на сельскохозяйственного инженера и энергобатарейки.

 Арманкессилон писал(а):
Вопросы по существу всегда принимаются.
 

Ой, да ладно!

Сначала подсчитывается, сколько раз человек присел и сколько раз сказал "Ку". Потом проверяется наличие вставленного в нос цака. И только потом, может быть, до него снизойдут. Кто скажет, что это не по существу - пусть первым бросит в меня камень. Так даже ссылку на это выпилили. :lol:




Вот мне интересно, а за каким лядом бравые парни перекукожили Де Фриз в Де Вриз? Фольксваген, между прочим, тоже с буквы "V" в оригинале пишется.

De Vries - довольно распространенная фамилия. Она иногда переводилась как Де Врис, иногда - как Де Фриз. Но НИКОГДА - как Де Вриз.

Стоило почесать репу прежде всего над двумя вещами:

1. За полгода уже привыкли к названию Де Фриз.
2. Персонаж, в честь которого (не по игре, а по жизни) был назван сектор - Питер де Фриз из романа "Дюна".

дерево темы → #cafe #cafe »
Список игр