На сайте онлайн (человек): 82 
|  |
|
 | |
Это не убраны костыли , а на костыли надеты ортопедические ботинки . ;... |  |
|  |
 | |
|
Terran Conflict (X3TC) / Форум / Форум по игре X3: Albion Prelude / Русский перевод для АР версии 3.0
Автор: Es (07.09.2013 20:23:01) |
| eliseeff писал(а):Это не "убраны костыли", а "на костыли надеты ортопедические ботинки". 
Все уже давно придумано:
1. Поменяй значение в addon/lang.dat с 44 на 7. 2. Переименуй в папке addon/mov/ файлы: 00144.dat --> 00107.dat и 00244.dat --> 00207.dat. 3. Скачай вот этот файл 00007.pck и положи его в папку addon/mov/. Он правленый, так что не пытайся выдернуть его из Земного конфликта или взять у кого-то другого из русской версии АР. Получишь абсолютно другой файл, просто с таким же названием. И все испортишь.
Все тексты в игре у тебя будут на русском. Меню, субтитры и т.д... Английский же звуковой файл игра теперь станет считать русским. Сможешь ставить текстовики с рейтингами и пр. для русской версии. В свойствах игры оставь язык английским. Иначе СТИМ скачает тебе действительно русскую озвучку и разметочный файл. |
| |
Да, спасибо, этот совет минут 10 назад помог бы, уже сам до всего дошел, а разметку сам поправил и сархивировал.) P.S. Никогда еще так не радовался голосу компьютера.
UPD: Озвучка есть, но почему то не на всем. Я так подозреваю что то из ласт патчей отсутствует, так как не озвучен например "Аамон прототип". Ищу затыки. |
|
дерево темы → Русский перевод для АР версии 3.0
Русский перевод для АР версии 3.0 »
Список игр
|  |
|  |
 |  |  | |
| | | |
|  |