Это бред шизофреника. Крайне сомнительно. Щукарь, конечно, тот еще уку...
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 67



 



Это бред шизофреника. Крайне сомнительно. Щукарь, конечно, тот еще уку...

Terran Conflict (X3TC) / Форум / Курилка / #cafe

Автор: MarcArnchold
(25.11.2014 17:06:43)

 eliseeff писал(а):
 Это бред шизофреника.
Крайне сомнительно. Щукарь, конечно, тот еще укурок, но назвать временный пакт "циферблатным" - это даже для него перебор...
 


Уже писал в личку, - но расширю, что бы не копить сообщения с редактурой.
В общем по принципу нескольких рукопожатий - сперва зачесалось перевести у меня, - потом зачесалось у человека который считал, что говорит свободно на английском :)

Через четвертые руки, но есть информация о возможности употребления фразы Scaleplate Pact в значениях:
- Срочный контракт, в контексте лимитированный по времени договор,  договор с установленными сроками действия [с наемным работником].
- Временное соглашение (о чем либо) между юридическими лицами (допускаются видимо и компании), с различными целями.

 eliseeff писал(а):
Нет, как временный договор-то мы перевести можем. Только вот о чешуе это никому не напомнит.
 


А там истории сектора нет? Все таки временный договор и временное соглашение разные вещи - во втором случае это намекает о затихшей торговой (или не очень) войне.  Первое же - вообще на слух неудобоваримо и разнопонятийно.
Не говоря о других значениях.

дерево темы → #cafe #cafe »
Список игр