Интересно, судя по стилистике первый перевод делал кто-то из ЕГшников,...
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 44



 



Интересно, судя по стилистике первый перевод делал кто-то из ЕГшников,...

Terran Conflict (X3TC) / Форум / Курилка / #cafe

Автор: eliseeff
(15.09.2014 01:50:48)

 Cordum писал(а):
Интересно, судя по стилистике первый перевод делал кто-то из ЕГшников, или это меня глючит?
 

Автор перевода просто совершенно зря попытался его зарифмовать. Получилось полное оно самое.

Не понимаю, зачем это вообще было делать Лучше было сделать крепкий нерифмованный перевод. А так получилось, что и перевод дерьмовый, и усилия - коту под хвост, ибо это еще и песня, а автор изменил размер, так что под мелодию это убожество не лезет никаким каком. Второй перевод намного лучше.

Кстати, песня - потрясающая. Аранжировкой восхищаюсь каждый раз, когда ее слышу. Но о чем в ней поется - лучше не знать. :lol: Пейсателя текстов, чувствуется, нипадеццки торкнуло на измену.

дерево темы → #cafe #cafe »
Список игр