Мне как раз внутренняя логика не нравится. И звучит криво.
И про геноцид - это не к Достоевскому а к переводчику: чем там страшен посетитель: тем что перестреляет нахрен все население станции или тем что создаст угрозу населению, т.к. его кривые действия могут привести к случайным/неспровоцированным жертвам?
Это образная фраза, которую говорит полиция, если плеернейм стреляет по объектам, в данной местности считающимся дружественными.