Terran Conflict (X3TC) / Форум / Курилка / #cafe
Автор: Cordum (30.07.2014 01:58:52) |
| eliseeff писал(а):Нивиум - это вещь! Аргну - это тоже вещь! |
| |
Аргну — это-таки зверь!))
В дополнение к правилам, ни в коем случае нельзя пользоваться словарями или машинным переводом, чтобы, не дай Хаар, случайно не понять смысл. Просто шутки ради:
Glad you could visit us. Keep out of trouble! Гугл: Рад, что вы посетите нас. Держите подальше от неприятностей! Яндекс: Рад, что вы смогли посетить нас. Держаться подальше от неприятностей! Промт: Довольный Вы могли навестить нас. Держитесь в стороне от проблемы!
Здрасьте! Держите себя в руках!
Ну и вариант посложнее:
If you can afford stuff like this, then we don't have to worry about small change, do we? Гугл: Если вы можете позволить себе вещи, как это, то мы не должны волноваться о небольшом изменении, не так ли? Яндекс: Если вы можете себе позволить вещи, как это, то мы не должны беспокоиться о небольших изменений, не так ли? Промт: Если Вы можете предоставить материал как это, то мы не должны волноваться о мелочи, не так ли?
Сдачу оставлю себе? Вы же такой профессионал!
То есть в обоих случаях машинный перевод дает воспринимаемый текст, который достаточно легко можно допилить. В принципе, я бы на месте просто запустил текст в переводчик, допилил простые реплики, затем изучил бы и проверил более хитрые и наконец самостоятельно, вооружившись словарями перевел бы самые сложные. ИМХО такой техпроцесс оптимален, если не можешь сходу читать. |
|
дерево темы → #cafe
#cafe »
Список игр
|  |