Поиграл в Sid Meier’s Alpha Centauri в переводе Фаргуса. Enter они пер...
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 32



 



Поиграл в Sid Meier’s Alpha Centauri в переводе Фаргуса. Enter они пер...

Terran Conflict (X3TC) / Форум / Курилка / #cafe

Автор: Terran50
(06.07.2014 15:19:31)

 VolusRus писал(а):
Поиграл в Sid Meier’s Alpha Centauri в переводе Фаргуса. Enter они перевели как... УТЕУК. А Shift (в обучении, в остальном Шифт) как ЫРШАЕ. Названия юнитов тоже фееричные, вроде ДФЫУК БАРЖА (LASER). Или ШЬЗФСЕ ПЕХОТА (IMPACT).
 
Если написание английских слов русской раскладкой  (РАСКЛАДКОЙ, @$%& !) можно назвать переводом...
 VolusRus писал(а):
Уж не знаю, изначально в игре так было, или Фаргус постарался, но звучит классно:
 
Что-то со шрифтом намудрили видимо, но из-за некоторых моментов вспоминается "логопеффф". :lol:


Civilization: Beyond Earth ждёте?

дерево темы → #cafe #cafe »
Список игр