В каком смысле? В таком? Я просто не понимаю, что для вас есть просто ...
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 122



 



В каком смысле? В таком? Я просто не понимаю, что для вас есть просто ...

Terran Conflict (X3TC) / Форум / Курилка / #cafe

Автор: мухомор
(05.06.2014 11:13:16)

 eliseeff писал(а):
В каком смысле? В таком?

Я просто не понимаю, что для вас есть "просто перевод" и что есть "адаптация". Есть подозрение, что "адаптацию" вы ставите выше. А для меня вот есть "перевод" и есть "недоперевод".

"Свежесть бывает только одна – первая, она же последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!" (с)
 

Перевод -это перевод дословно. Но есть вещи которые нужно адаптировать:стихи пословицы загадки -это делает их блаозвучней и привычней. Люди почему-то больше любят вино хоть оно и второй свежести.  Один человек сбил лавку из нетесаных досок а другой отполировал чтоб заноз в заднице меньше было. Нет предела совершенству а именно к нему должно стремится человечество. Кому нравится ерзать пусть ерзает, а я сяду на полированую лавку. Я просто спросил- названия просто перевели или  от себя кое-что добавили, а Вы  "узрели" скрытый смысл и обвинили меня в тухлоедстве. Приоритеты мои и я их никому не навязываю.

дерево темы → #cafe #cafe »
Список игр