Что-то торкнуло сегодня и простые словечки стали сами собой собираться в простые фразы. Это мой первый опыт не по-русски. Рядышком перевод, близкий, но не дословный в угоду хоть какой-то рифме. Названия этому нет, но в качестве рабочего название такое:
Утоли, весна, моя печаль. Не пора ль начать новый началь?
I wonder how it happens each time this season Я удивляюсь происходящему весною каждый раз, I'm asking question but still there is no real reason Я задаю вопрос "как так?" - ответа нет сейчас. I look around and my visions kill the pain Гляжу вокруг, что вижу - то все гасит боли, Inspire hope to me as I am young again Селит надежду, будто бы я снова молод
Perhaps you feel the same and we are not the only Возможно, с тобой так же, мы не одни такие. I know for sure and definitely that I'm not lonely Я знаю точно, одиночество не в моем стиле. The brightly shining sun it's plain for all to see Солнце сияет ярко, ни для кого не скрою, The people creeping out on streets is like a waving sea Выполз народ на улицы волной морскою.
And fresh wind blows, now it's filling your sails И свежий ветер дует, наполняя паруса, You even have a sense that you are ship itself Ты даже чувствуешь, что ты корабль сам. Laughing of the kids is ringing in your ear И в голове твоей звенящий детский смех, You start to understand that future lives in here Ты начинаешь понимать, будущее есть у всех.
If you found the one you call significant other Если нашел ты кого второй половиной звать, The one you've chose to become your children's mother Кого ты выбрал своим детям мамой стать, In a moment when it hits a gong В момент, когда решите вы открыть ту дверь, No one should say you're doing something wrong Никто не скажет вы делаете что-то не так теперь.
But me... no, I don't look at most Не стану на других глядеть, а подожду чуток. Let nature be awaiting for spring blossom first. Пускай вначале зацветет весенний наш цветок.
Этим творчеством особо не дорожу, так шо критика приветствуется. ) |