"Pattern not found: лёд". Фанатов буквы ё в Буке не обнаружено.
Окей, будет Ледом. Но всё равно довольно стрёмное название, этот Лед... На Led Zeppelin наводит мысли. А что в оригинале то написано, не в курсе?
boojum писал(а):
Как ни странно, Ice.
Напоминает мне как я в детстве придумывал материалы, и поскольку лёд это всё же лёд, я придумал Железный Лёд. А тут Лед, угу. На самом деле даже очень странно.
boojum писал(а):
Давайте падонкафский перевод сделаем. "Льод" ни у кого сомнения в правильности написания же не вызоввет?
Как не удивительно, но нет Может даже звучать получше будет.