Такое ощущение, что попытались перевести и озвучить сами, поняли что п...
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 57



 



Такое ощущение, что попытались перевести и озвучить сами, поняли что п...

Terran Conflict (X3TC) / Форум / Курилка / Кофейная гуща в ромашковом поле

Кофейная гуща в ромашковом поле
(http://x3tc.net/x3_forum/?tid=1545)
Автор: eliseeff
(02.11.2013 13:16:58)

 someshta писал(а):
Такое ощущение, что попытались перевести и озвучить сами, поняли что получается лажа и стали искать как уйти от такой почетной обязанности.
 

Глупости только молоть не надо, да? "Бука" не вчера на свет появилась. Достоинства/недостатки буковских локализаций - вопрос спорный, но предполагать, что они сунулись в перевод и озвучку впервые в жизни - полный бред.

 i-tolik писал(а):
"Запрещено для детей"?
Самое прикольное что не указано ограничение по возрату, типа решай сам "дитё ты, али нет"
 

Слушай, может, хватит в лужу пукать? Одна и та же игра/фильм/книга в разных странах могут иметь разное возрастное ограничение, ибо законодательство разное.

дерево темы → Кофейная гуща в ромашковом поле Кофейная гуща в ромашковом поле »
Список игр