| pusher писал(а):... Хренакс, в твоем англоязычном варианте оформления в надписи ошибка.... |
| |
К своему стыду английский знаю еще хуже, чем немецкий, ты бы хоть написал, что за ошибка. Я все равно остаюсь убежденным сторонником текста на немецком языке, а английскую версию сделал по двум причинам: во первых, у этого варианта есть сторонники, сами рисовать они что-то не торопятся , во вторых, очень хотелось обыграть "год возрождения", но сомневаюсь, как это будет по-немецки. А текст беззастенчиво стянул у Жени, но, видимо, и это сделал кое-как. К тому же я не совсем уверен, что правильно написал надпись и на немецком языке (тот же артикль надо ставить перед словом "год"?), огромная просьба к знающим людям - поправьте, если есть ошибки. И, pusher, ты вполне можешь и сам поучавствовать в оформлении, а не только критиковать . |