Надо просто указать, что названия секторов взяты из перевода VadimDee - поскольку могут появится другие переводы и возникнет путаница. Будь готов в случае чего исправлять карту.
Эй-эй-эй! Не стоит так серьезно воспринимать все мои высказывания! С переводами и возможной путаницей все понятно. Будут изменения перевода - будут исправления на карте. Не моментально, разумеется. На свою голову решил делать карту в граф. редакторе, а не в редакторе блок-схем. Красивости, блин, захотелось. Посмотрим что из этого получится. :rolleyes:
Ладно, теперь уж в самом деле пора бежать отмечать! Всех с праздником!