Извиняюсь... Нужно было уехать срочно по делам.
ILL-JAH прав, там действительно все в одно в звуковом треке записано! Ссылки на временные маркеры и присвоение определенному тексту записаны в том же каталоге в файле [b]00007.pck, который нужно разархивировать с помощью МОДменеджера и получится 00007.xml.
Ссылки выглядят так:
<language id="7"> <page id="101" stream="1"> <t id="1" s="0" l="1658"/>
Первая страка: Это понятно, 7 - русский язык Второая строка: <page id="101" это ссылка на страницу в текстовом файле, stream="1"> Незная че енто.. Третяя строка: <t id="1" это ссылка на текст из страници, s="0" это скорее всего ссылка на звуковой файл с указанием с какого места начинается запись для этого текста, l="1658"/> это наверное длительность звукозаписи для декста.
Звуковой файл 00107.dat, в нем все озвучки текста.
Если кто-то знаком с с таким форматом записи и может со всем эти работать, то сперва попробуйте а потом предлагайте помощь в редактировании!
Как я посмотрю для озвучки добровольцев хватает, но нам нужно сперва найти редактора.
П.с. Если будут вопросы задавайте! Будем вместе решать их. |