(Перевод Мода) Multi Galaxy mod версия перевода - v 0.1
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 51



 



(Перевод Мода) Multi Galaxy mod версия перевода - v 0.1

Форумы: Terran Conflict (X3TC) / X3 Земной конфликт / Скрипты и моды для X3 Terran Conflict / (Перевод Мода) Multi Galaxy mod версия перевода - v 0.1 Войти
Тема устарела

Количество: 9
1
(Перевод Мода) Multi Galaxy mod версия перевода - v 0.1
02.01.2012 00:06:26
GMOOA

Репутация: 0
Сообщений: 2
Регистрация: 01.01.2012
Оригинал мода : http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=265490
Перевод : GMOOA
Версия перевода: 0.1 - архив MGM3.8(rus-v0.1).rar 

Мод переведен на 80 %

Переведено
название кораблей - 90 %
Название секторов - 100 %
Квест - 100 %
Описание секторов - 0 %
Оружие , товары , станция и т.д - 90 %

Мод переводил я сам , знание английского у меня низкое , переводил переводчиком а потом правил перевод по смыслу ,тоесть не тупо "ЗВОНИТЕ КНИГЕ"

Возможно кто то захочет оторвать мне руки и выколоть глаза , что же , переводите сами...
А вообще давайте коллективно редактировать , т.к. много фильмов я не смотрел и название кораблей я мог накосячить... Пишите правильное написание и я отредактирую. так доведем перевод до совершенства.

З.Ы. К выходным переведу описание секторов.

В архиве есть опциональный плагин "17.сат" - выравнивает сектора .Не путать с плагином которые выравнивает сектора для оригинальной игры, он не подойдет. Если он есть у вас удалите.

http://narod.ru/disk/36229476001/MGM3.8(rus-v0.1).rar.html

02.01.2012 00:48:49
Intersect

Репутация: 31
Сообщений: 277
Регистрация: 07.05.2011
Для того чтобы использовать перевод нужна версия мода 3.8?А то я где-то с полгода назад скачал архив с модом и там кроме мода 3.8 были патчи 4.0,какой то патч связаный с Альдрином(кстати не в курсе что он изменяет?).
02.01.2012 00:54:32
Intersect

Репутация: 31
Сообщений: 277
Регистрация: 07.05.2011
Подправь ссылку,кидает на несуществующюю страницу.
02.01.2012 11:27:29
GMOOA

Репутация: 0
Сообщений: 2
Регистрация: 01.01.2012
Перевод для версии 3.8

Версия 4.2 - меняет некоторые характеристики кораблей. файл tships
Алдрин - меняет характеристики станций в секторе Алдрин  - файл tfactories

Так что перевод будет и там и там...

Да забыл добавить , корабли которые переведены будут отображаться по Английски а не ридтекстами , так что в полне уже можно поиграть.


Сылка правильная , щас открывал , скачиваеться , попробуй еще раз...
21.06.2012 16:14:45
Stre1nikoV

Репутация: 0
Сообщений: 2
Регистрация: 28.12.2009
На всякий случай,на есть полный перевод для версии 4.6.
21.06.2012 23:45:50
Stre1nikoV

Репутация: 0
Сообщений: 2
Регистрация: 28.12.2009
Мммм....осмелюсь немного подправить автора,перевод 0.1 имеет не 80%,а 30%.....
Квесты не переведены,описание секторов нет(я имею ввиду добавленные модом),но зато есть от чего оттолкнуться.
Просьба автора подкорректировать инфу о переводе и выражаю благодарность от себя лично за его начальный перевод.
 
01.08.2012 13:44:34
Uncle_Zerber

Репутация: 0
Сообщений: 17
Регистрация: 30.04.2012
Поставил мод и все бы супер и кораблей куча и сектора новые но есть одна проблема  при выходе  в космос  в скафандре игра виснет по полной... подскажите что делать??

Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 01.08.2012 13:45:16.

01.08.2012 14:06:25
453цу

Репутация: 1307
Сообщений: 3841
Регистрация: 09.04.2009
 GMOOA писал(а):
Оригинал мода : http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=265490
Перевод : GMOOA
Версия перевода: 0.1 - архив MGM3.8(rus-v0.1).rar 

 
   О чем мод, что он дайёт плюсы/ минусы, что изменяет, что добовляет, какие-нибудь скрины, ссылку кликабельной можно сделать (вроде не запрещают) Разве так оформляют?
   Походи по раздел посматри как оформляют и сделай так же

Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 01.08.2012 15:05:40.

01.08.2012 15:40:41
MaksOS023

Репутация: 309
Сообщений: 459
Регистрация: 27.07.2011
 453цу писал(а):
   О чем мод, что он дайёт плюсы/ минусы, что изменяет, что добовляет, какие-нибудь скрины, ссылку кликабельной можно сделать (вроде не запрещают) Разве так оформляют?
   Походи по раздел посматри как оформляют и сделай так же
 

В первом посте типичное оформление с сайта (Это особенно заметно по шапке темы).
Вместо возмущений лучше дай автору ссылку на тему Русификация мода X Rebalance Mod (XRM)
Опыт в оформлении тем приходит со временем!



Упс, похоже GMOOA уже очень долго нет с нами.

Редактировалось 3 раз (а). Последний раз 01.08.2012 15:49:52.

1


Список игр