Кофейная гуща в ромашковом поле |
02.11.2013 10:56:45 eliseeff
Репутация: 25259 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | i-tolik писал(а):Похоже первым будет voice-mod, нарезаный из старых voice:lol:
«К моменту выхода X Rebirth мы постараемся реализовать полную локализацию интерфейса, описания предметов и всего того, что не связано с диалогами персонажей. Остальная локализация будет выходить по частям», — прокомментировал ситуацию руководитель службы локализации БУКИ |
| |
Сам не соображаешь, чего несешь. Сделать подобную нарезку раза в три сложнее, чем новую озвучку. Причем, при условии, что будут переведены только процентов пять слов и фраз. |
|
|
|
02.11.2013 11:10:30 i-tolik
Репутация: 67 Сообщений: 346 Регистрация: 11.03.2013 | | eliseeff писал(а):.... что будут переведены только процентов пять слов и фраз. |
| |
я писал о том что такая история с озвучкой уже была с x3 AP. и повторится вновь. А что по новой озвучке. Её сначала послушать надо  И что , и всякие "говорилки" будут прикручивать пака не будет сделан нормальный перевод с нормальным звучанием.:lol: |
Редактировалось 3 раз (а). Последний раз 02.11.2013 12:21:29. |
|
|
02.11.2013 11:46:04 eliseeff
Репутация: 25259 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | i-tolik писал(а):я писал о том что такая история с озвучкой уже была с x3 AP. и повторится вновь. |
| |
Ты действительно не соображаешь, что несешь. Гибридную озвучку для АР я как раз первым и сделал. Буквально через пару часов после того, как игра попала мне в руки. Там вообще ничего не нужно было нарезать. АР - это аддон. И озвучку для него разрабы изначально сделали, просто прикрутив к озвучке ТС еще один кусок и расширив файл разметки. Поэтому было достаточно просто "склеить" разметку добавленного куска с разметкой от русской озвучки ТС. АР вообще почти что весь на коленке сделан. Возрождение - совершенно новая игра. Шансов, что озвучка к ней не будет сделана "с нуля" - практически никаких. Я буду просто в шоке, если к новой игре разработчики прилепят старую озвучку. Не лезь ты лучше рассуждать о том, в чем понимаешь чуть менее, чем ничего. |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 02.11.2013 11:47:48. |
|
|
02.11.2013 12:03:18 ki4444
Репутация: 15 Сообщений: 160 Регистрация: 21.11.2012 | интересно сколько дней этой новости. до выхода осталось менее двух недель и что-то мне подсказывает, что издатель не успеет ничего. может оно и к лучшему |
|
|
|
02.11.2013 12:25:34 someshta
Репутация: 20 Сообщений: 18 Регистрация: 05.08.2012 | | ki4444 писал(а):интересно сколько дней этой новости... |
| |
Новость на сайте Бука датирована 01.11.2013 - т.е. вчера. Новость о выходе "русифицированного" трейлера к игре у них же - 31.10.2013. Такое ощущение, что попытались перевести и озвучить сами, поняли что получается лажа и стали искать как уйти от такой почетной обязанности. | ki4444 писал(а):... до выхода осталось менее двух недель и что-то мне подсказывает, что издатель не успеет ничего. может оно и к лучшему |
| |
Издатель успеет распечатать диски с "оригинальной" (даже и не знаю немецкой или английской) озвучкой и выставит их на продажу. Может обложка на диске будет на русском. А еще Бука честно предупреждает в информации об игре - "Запрещено для детей". Дети могут и не понимать по иноземному. А взрослый человек в современном мире должен владеть иностранным языком на уровне понимания того что говорят. |
|
|
|
02.11.2013 12:55:14 i-tolik
Репутация: 67 Сообщений: 346 Регистрация: 11.03.2013 | "Запрещено для детей"? Самое прикольное что не указано ограничение по возрату, типа решай сам "дитё ты, али нет"  |
|
|
|
02.11.2013 13:16:25 Евгения
Репутация: 23836 Сообщений: 20818 Регистрация: 09.03.2009 | | i-tolik писал(а):Самое прикольное что не указано ограничение по возрату, типа решай сам "дитё ты, али нет" |
| |
В законодательстве любой страны есть инфа о том, до какого возраста человек считается ребенком. Так что, никаких "сам решай".  |
|
|
|
02.11.2013 13:16:58 eliseeff
Репутация: 25259 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | someshta писал(а):Такое ощущение, что попытались перевести и озвучить сами, поняли что получается лажа и стали искать как уйти от такой почетной обязанности. |
| |
Глупости только молоть не надо, да? "Бука" не вчера на свет появилась. Достоинства/недостатки буковских локализаций - вопрос спорный, но предполагать, что они сунулись в перевод и озвучку впервые в жизни - полный бред. | i-tolik писал(а):"Запрещено для детей"? Самое прикольное что не указано ограничение по возрату, типа решай сам "дитё ты, али нет" |
| |
Слушай, может, хватит в лужу пукать? Одна и та же игра/фильм/книга в разных странах могут иметь разное возрастное ограничение, ибо законодательство разное. |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 02.11.2013 13:21:01. |
|
|
02.11.2013 13:31:46 i-tolik
Репутация: 67 Сообщений: 346 Регистрация: 11.03.2013 | | eliseeff писал(а): в разных странах могут иметь разное возрастное ограничение, ибо законодательство разное. |
| |
Корявый ответ --- БУКА в какой стране локализирует ?  | Евгения писал(а):В законодательстве любой страны есть инфа о том, до какого возраста человек считается ребенком. Так что, никаких "сам решай". |
| |
А после выхода в каждом посте на форум, будем расследовать можно кому или нельзя. Вот, так тут и пишем, чтоб после меньше было  Возрастной ценз - но всеже есть минимальное значение или может гоблину доверить озвучкуда тут не выхода ждать надо,полной локализации |
Редактировалось 7 раз (а). Последний раз 02.11.2013 15:23:35. |
|
|
02.11.2013 14:45:47 eliseeff
Репутация: 25259 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | i-tolik писал(а):Корявый ответ --- БУКА в какой стране локализирует ? |
| |
Каков вопрос, таков ответ. Вот теперь включи голову. Что надо для того, чтобы определить возрастной ценз? Ну, как минимум, исследовать сабж на предмет наличия ненормативной лексики, сцен насилия, копрофилии, зоофилии, некрофилии и прочих лулзов. Правда ведь? А Бука только два дня назад получила вести, что русского языка не будет. Ты думаешь, что до того они изучали сабж на английском? Да шиш там! Они его даже в руках не держали. Это предзаказ. Торговля воздухом. Шкурку делят, а медвежонок еще жив. Как дети, ей-богу. Скорее бы игра вышла, чтоб эту дристальню закрыли, наконец.  | i-tolik писал(а):А после выхода в каждом посте на форум, будем расследовать можно кому или нельзя. |
| |
Возрастной ценз, увы, усреднен и не рассчитан на организмы с неторопливым развитием. |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 02.11.2013 14:53:53. |
|
|
02.11.2013 15:04:30 V2200
Репутация: 158 Сообщений: 219 Регистрация: 27.03.2009 | | someshta писал(а):Издатель успеет распечатать диски с "оригинальной" (даже и не знаю немецкой или английской) озвучкой |
| |
Игра изначально делается на английском языке, даже не смотря на то, что большая часть разрабов немцы и офис находится в Германии. А потом уже переводится на другие языки. Озвучка новая. Самое интересное в этой истории то, что в магазине Стима до сих пор стоят все три галочки. Если человек не в курсе этой истории, то точно поведется и купит "полную" локализацию.  |
|
|
|
02.11.2013 17:11:27 someshta
Репутация: 20 Сообщений: 18 Регистрация: 05.08.2012 | | eliseeff писал(а):Глупости только молоть не надо, да? "Бука" не вчера на свет появилась. Достоинства/недостатки буковских локализаций - вопрос спорный, но предполагать, что они сунулись в перевод и озвучку впервые в жизни - полный бред. |
| |
Предложение по глупости принято. Вопрос к человеку который принимал участие в переводе AP одним из первых - реально за 28 дней перевести и озвучить? Или на это способен лишь человек впервые в жизни взявшийся за перевод и озвучку? Причем озвучка и перевод не гибридные, а с нуля. | eliseeff писал(а): Целиком? Игру уровня иксов? Не смешите мои тапочки... Без шансов. |
| |
Угу... Бука взялась издавать X-Rebirth 17/10/2013 и озвучила это на своем сайте. Выпустила трейлер на русском языке 31/10/2013. А 01/11/2013 они внезапно узнали, что игру еще и переводить надо... ЦЕЛИКОМ! Игру уровня иксов! А может я зря согласился с тем что я глупость "смолотил"? И глупости творит тот кто свои силы не рассчитывает - Бука? А я лишь вижу, что ничем хорошим это не кончится и свои опасения выношу на суд общественности и теперь в этом виноват? |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 02.11.2013 18:13:06. |
|
|
02.11.2013 17:43:21 николай
Репутация: 69 Сообщений: 246 Регистрация: 06.11.2010 | | V2200 писал(а):Самое интересное в этой истории то, что в магазине Стима до сих пор стоят все три галочки. Если человек не в курсе этой истории, то точно поведется и купит "полную" локализацию.  |
| |
Steam в своей манере  , видно деньги очень нужны |
|
|
|
02.11.2013 17:51:41 eliseeff
Репутация: 25259 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | someshta писал(а):Предложение по глупости принято. Вопрос к человеку который принимал участие в переводе AP одним из первых - реально за 28 дней перевести и озвучить? Или на это способен лишь человек впервые в жизни взявшийся за перевод и озвучку? Причем озвучка и перевод не гибридные, а с нуля. |
| |
Целиком? Игру уровня иксов? Не смешите мои тапочки... Без шансов. |
|
|
|
02.11.2013 18:34:51 Фарс
Репутация: 789 Сообщений: 939 Регистрация: 17.09.2010 | Глянул трейлер от Буки. Возник вопрос. Почему не НД!? Кто нить знает почему локалезацией занимается Бука, а не проверенная НД? |
|
|
|
02.11.2013 18:58:37 KJQ
Репутация: 705 Сообщений: 1193 Регистрация: 07.06.2013 | +1. ее ж еще в производство запускать... перевод пойдет потом. |
|
|
|
02.11.2013 19:10:04 eliseeff
Репутация: 25259 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | someshta писал(а):Угу... Бука взялась издавать X-Rebirth 17/10/2013 и озвучила это на своем сайте. |
| |
Так... | someshta писал(а):Выпустила трейлер на русском языке 31/10/2013. |
| |
Ну... | someshta писал(а):А 01/11/2013 они внезапно узнали, что игру еще и переводить надо... |
| |
Эммм... Мы здесь хронологию восстанавливаем, что ли? Ну, да, да... Целиком... Да, да, уровня иксов. И, как я уже писал, это нереально. И поняв это, они тут же вывесили новость об этом. | someshta писал(а):А может я зря согласился с тем что я глупость "смолотил"? И глупости творит тот кто свои силы не рассчитывает - Бука? А я лишь вижу, что ничем хорошим это не кончится и свои опасения выношу на суд общественности и теперь в этом виноват? |
| |
Кхэм... Я ничего не пропустил? Кто там чего не рассчитал? Они взялись издавать, рассчитывая на наличие русского языка. Вы читали новость? Или вы думаете, что они вписались за месяц до релиза, УЖЕ зная, что игру надо еще и переводить/озвучивать? Бука не пальцем деланная. Она получше меня знает, что за месяц это не успеть. Не полагайте других тупее себя. |
|
|
|
02.11.2013 20:19:18 Telepathist
Репутация: 23 Сообщений: 134 Регистрация: 31.01.2012 | | eliseeff писал(а):Бука не пальцем деланная. Она получше меня знает, что за месяц это не успеть. Не полагайте других тупее себя. |
| |
Обычная совковая политика,подписались скорей всего пол года назад,долго думали сколько поимеют денег,а тут уже и релиз на носу,работать пора,а работа не волк в лес не убежит,поэтому когда будет тогда и будет..:lol:а НД скорей положил из-за предыдущих продаж..вообщем скорей всего одна контора переводит,а всякие буки,нд,акеллы и 1с толкалы на рынке..  короче играть надо спустя год,тогда продукт качественный.. |
|
|
|
02.11.2013 20:47:43 eliseeff
Репутация: 25259 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | Telepathist писал(а):...подписались скорей всего пол года назад... |
| |
и не городите хрени с заговорами, тайными канцеляриями, мечтами зохавать весь мир, разбогатев на продажах Rebirth ,и пр. Еще трех месяцев не прошло, как дату релиза назвали. |
|
|
|
02.11.2013 21:35:12 Telepathist
Репутация: 23 Сообщений: 134 Регистрация: 31.01.2012 | | eliseeff писал(а):разбогатев на продажах Rebirth ,и пр. Еще трех месяцев не прошло, как дату релиза назвали. |
| |
Было заявлена русская локализация,это раз,а значит подписан договор это два,а за пять минут по телефону это не делается это три,а тот кто думает,что кругом одни благотворители гуманитарии мечтающие осчастливить фанатов X-Rebirth походу сам несет хрень  |
|
|