X-Tended - Terran Conflict(XTC)
X3 Terran Conflict / X3 Земной конфликт
 
X3 Terran conflict  
 

На сайте онлайн (человек): 65



 



X-Tended - Terran Conflict(XTC)

Форумы: Terran Conflict (X3TC) / X3 Земной конфликт / X-Tended для X3: Terran Conflict / X-Tended - Terran Conflict(XTC)Войти
Количество: 4827
«<195196197198199200201202203204205206207208209>»
X-Tended - Terran Conflict(XTC)
22.03.2013 12:27:04
Странник (модератор)
zlobsic & PROMETHEUS!

В каждом вашем посте на форуме есть ссылочка "редактировать", с помощью которой можно изменить свой пост. А перед тем, как отписать что-то, неплохо пользоваться предпросмотром. Соответствующая кнопка имеется в окне сообщения.

Так подрежьте, пожалуйста, цитаты в этих двух постах:

https://x3tc.net/x3_forum/message.php?mid=240126
https://x3tc.net/x3_forum/message.php?mid=240128

Если кто-то написал многабукафф, совсем не обязательно цитировать их все, чтобы приписать от себя одну строчку. Оверквотинг - тот же флуд. Не захламляйте форум. Если в полностью процитированном вами обоими сообщении оставить только первое предложение или даже только его выделенную желтым часть, этого будет вполне достаточно для того, чтобы понять, к кому вы обращаетесь и по какому поводу. Все остальное - лишнее (для цитирования). Впрочем, прочитать это "лишнее" самому - все-таки следует. Хотя бы потому что именно там и сказано, где скачать перевод.


Обоим - замечание за оверквотинг и подрезать цитаты.
22.03.2013 15:31:44
Agro

Репутация: 31
Сообщений: 702
Регистрация: 31.10.2009
А описания секторов перевели?
22.03.2013 15:37:07
Евгения

Репутация: 23836
Сообщений: 20818
Регистрация: 09.03.2009
 Agro писал(а):
А описания секторов перевели?
 
"Полный перевод" подразумевает, что переведен весь текст, который задействован в данной версии мода.
22.03.2013 15:56:20
PROMETHEUS

Репутация: 0
Сообщений: 9
Регистрация: 22.03.2013
 Евгения писал(а):
"Полный перевод" подразумевает, что переведен весь текст, который задействован в данной версии мода.
 


попадаются единичные корабли и станции на английском(1 корабль, название рыба меч в секторе отображается на английском, станции корпараций тоже), а в общем пока всё отлично приятно играть)+ пара новостей тоже на английском

Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 22.03.2013 15:57:41.

22.03.2013 15:58:53
Евгения

Репутация: 23836
Сообщений: 20818
Регистрация: 09.03.2009
 PROMETHEUS писал(а):
1 корабль, название рыба меч в секторе отображается на английском, станции корпараций тоже), а в общем пока всё отлично приятно играть)+ пара новостей тоже на английском
 
А не сделаете ли скриншот всего описанного?
22.03.2013 15:59:38
PROMETHEUS

Репутация: 0
Сообщений: 9
Регистрация: 22.03.2013
 Странник писал(а):
zlobsic & PROMETHEUS!

Обоим - замечание за оверквотинг и подрезать цитаты.
 


прошу прощения не очень много опыта общения на форуме не судите строго))
22.03.2013 16:23:45
PROMETHEUS

Репутация: 0
Сообщений: 9
Регистрация: 22.03.2013
 Евгения писал(а):
А не сделаете ли скриншот всего описанного?
 




22.03.2013 16:26:54
Евгения

Репутация: 23836
Сообщений: 20818
Регистрация: 09.03.2009
 PROMETHEUS писал(а):
 
Тэк-с... Сейчас подумаем. А Вы новую игру начали? Для того, чтобы получить 100% перевода, следует начать заново игру.
Если не начинать заново - ничего страшного, но часть названий останется непереведенной.
22.03.2013 17:01:29
PROMETHEUS

Репутация: 0
Сообщений: 9
Регистрация: 22.03.2013
 Евгения писал(а):
Тэк-с... Сейчас подумаем. А Вы новую игру начали? Для того, чтобы получить 100% перевода, следует начать заново игру.
Если не начинать заново - ничего страшного, но часть названий останется непереведенной.
 


да всё верно я не начинал новую игру, но ничего самое важное переведено так что играть с комфортом можно
22.03.2013 17:05:31
Евгения

Репутация: 23836
Сообщений: 20818
Регистрация: 09.03.2009
 PROMETHEUS писал(а):
да всё верно я не начинал новую игру, но ничего самое важное переведено так что играть с комфортом можно
 
Посмотрела на старом сейве - да, действительно, прилично названий остается непереведенными, если не начать новую игру. Но, если Вам это не мешает - нет причин обращать на это внимание.
22.03.2013 20:21:09
ki4444

Репутация: 15
Сообщений: 160
Регистрация: 21.11.2012
а пытался ли кто-нибудь абордажить ксенонский М2+? или шансы его взять стремятся к нулю?
23.03.2013 01:43:30
X-plorer

Репутация: 54
Сообщений: 452
Регистрация: 28.10.2008
При начале новой игры с установленным переводом наблюдается глюк: корабль игрока спавнится абсолютно пустым, без модулей, щитов и апгрейдов, деньги на счет не зачисляются. Если копировать только текстовики, не закидывая в директорию с игрой папки director и L, апгрейды и деньги выдаются при старте в штатном порядке. Оно, конечно, занятно отыгрывать пилота, потратившего все до последнего кредита на покупку голой посудины, больше времени раскачка займет, но хорошо бы пофиксить.
23.03.2013 03:26:38
Евгения

Репутация: 23836
Сообщений: 20818
Регистрация: 09.03.2009
 X-plorer писал(а):
При начале новой игры с установленным переводом наблюдается глюк:
 
Спасибо! Проблема в файле из папки director (временно убрано из сборки).
Кто скачал с "директором" - просто выкиньте эту папку.
Как это сказывается на игре: остается пять непереведенных уникальных названий кораблей из стартовой собственности игрока на разных стартах.

Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 23.03.2013 03:34:15.

23.03.2013 12:13:51
PROMETHEUS

Репутация: 0
Сообщений: 9
Регистрация: 22.03.2013
жуть патрули тут, была репа у боронов на +6 и качается оооч медленно решил ускорить, купил 3 звена м3, по 10 кораблей, отправил на патруль по боронским секторам, у меня пока открыто около 10 их, поставил на сув(х4) отошёл на 15 мин....прихожу, репа у боронов +4,  1ое звено убили полностью, 2ое звено осталось 3 кораблика коцаных , 3е звено целое патрулирует))))странный патруль

Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 23.03.2013 16:29:05.

23.03.2013 13:40:51
Nikolka

Репутация: 65
Сообщений: 269
Регистрация: 22.11.2009
Это какойто ужас, как последний бомж скитаюсь собираю все что к астеройду не прилипло, старт за землянина.
23.03.2013 14:32:21
Евгения

Репутация: 23836
Сообщений: 20818
Регистрация: 09.03.2009
 X-plorer писал(а):
При начале новой игры с установленным переводом наблюдается глюк:
 
Проблема решена. Миллион благодарностей пилоту UnknownObject за оперативное решение проблемы.

Скачиваем архив (из второго сообщения темы), распаковываем в папку с игрой, подтверждаем замену всех файлов.
23.03.2013 17:43:06
necroz

Репутация: 10
Сообщений: 10
Регистрация: 27.03.2010
Обновил перевод.
Теперь при загрузке любой сохраненной игры рейтинги всех рас сбрасываются в начальное состояние (как будто начал новую игру).
Удаление папки Director не помогает.
Старую версию перевода удалил. Может у кого завалялась?
23.03.2013 17:50:38
X-plorer

Репутация: 54
Сообщений: 452
Регистрация: 28.10.2008
 necroz писал(а):
Может у кого завалялась?
 

Завалялось, держи..
23.03.2013 18:22:19
eliseeff

Репутация: 25259
Сообщений: 18270
Регистрация: 08.05.2009
 necroz писал(а):
Обновил перевод.
Теперь при загрузке любой сохраненной игры рейтинги всех рас сбрасываются в начальное состояние (как будто начал новую игру).
Удаление папки Director не помогает.
 

А что с наличностью на счете игрока?
23.03.2013 18:29:15
necroz

Репутация: 10
Сообщений: 10
Регистрация: 27.03.2010
Наличность, страховки, лицензии - все на месте. Меняются только рейтинги.
Откатил перевод - вернулись и рейтинги.
«<195196197198199200201202203204205206207208209>»
Список игр