#cafe | 19.02.2014 21:44:39 ФиолетовыйКотенок
Репутация: 173 Сообщений: 584 Регистрация: 28.12.2009 | | Denurk писал(а):Мало ли а играю на семерке,бит как должно быть 64 |
| |
Переход на ХРх64 не имеет смысла. У Win7 ядро гораздо лучше оптимизировано под работу как с графической подсистемой, так и с многоядерными процессорами. Давненько уже, на ixbt читал тест - сравнение, на Win7 sp1 одна и та же игра (по моему тестили Crisys 2 и Батлу с чем-то там еще), Vista x64 и Win XPх64. На Семерке, за счет оптимизации под нее игр, прирост был на уровне 12-18%. Судя по заявленным Эгософт данным, Rebirth вообще работает только под системами х64, а самая доработанная в этом плане - именно Win7. P.S. Оператвика нынче должна быть минимум 8гб под игры. Некоторые уже хотят 16гб и 2 гб видео. Хотя у меня и на 8гб, с топовой, для позапрошлого года, видеокартой, Rebirth, особенно около станций, лагает зверски (правда на максимальных установках). |
|
| | 19.02.2014 22:04:44 ФиолетовыйКотенок
Репутация: 173 Сообщений: 584 Регистрация: 28.12.2009 | | eliseeff писал(а):В выделенном предложении - 58 (!!!) слов. Черт с ним, выкинем артикли. Остается полста. На предложение из полусотни слов - две запятых. Смысловая вложенность - зашкаливает. Стек переполняется и шаблон выворачивается наизнанку. |
| |
Eliseeff, это еще фигня! Вот например, К.Г. Юнг "Психологические типы" Ст-Петербург, изд. "Азбука", 2001. Например стр. 161, последний абзац (треть страницы) - 64(!!!) слова и это не считая предлогов и частиц!!! Что называется по старой памяти, почти наугад открыл. И это, как я помню, еще не самое большое предложение. Мне кажется, что у немцев, это нормальная практика, так изъясняться. |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 19.02.2014 22:06:00. |
| | 19.02.2014 22:59:38 ФиолетовыйКотенок
Репутация: 173 Сообщений: 584 Регистрация: 28.12.2009 | | From_Siberia писал(а):? непонял смысла фразы тебя напрягает само существование 300 Тб "шного" винта или способность его "забития" девушкой-подростком? |
| |
Напрягает и то и другое. Мужик, у нее папа файл-хостинговый датацентр держит??? Я видел 300тб, может даже по более. Серверная комната, размером с хорошую 2-х комнатную квартиру, а в ней, 3 серверных стойки ТОЛЬКО с FiberChanall блоками (всего там стоек 15-20 было, но в них серваки и коммуникационное оборудование в основном стояло), каждый блок на 30 SAS винчестеров. И таких блоков там 8 штук стояло. Емкость каждого диска была от 1,5 до 2 тб. Сколько каких - не считал. Ну так вот, там почтовое хранилище одной госкорпорации размещается, под 150.000 пользователей... А санта-барбара, хорошо если 4 тб займет, по моим скромным прикидкам. У меня весь Twin Peaks в DVD качестве 90гб занимает, а коллекция из приблизительно 200 HD фильмов (от 4гб до 40гб на фильм) около 2 Тб занимает. Я расскажу, КАК выглядят 10 тб, на примере моей системы: суммарная физическая емкость накопителей составляет 10 Тб (логическая - около 6 тб) Так это серверного типа, огромный системный блок (Xclio 1000 - 20 кг чистая масса без начинки), с 9-ю жесткими дисками (из 12 возможных), отдельным Raid контроллером и 3 массивами Raid-0. питается от киловатного блока питания, и охлаждается 8-ю вентиляторами 140 мм. И такие системы, в компьютерном супермаркете, не продаются за 19.999 руб, для подростков старшего школьного возраста. Ты что-то с цифрами, явно попутал, мужик. Или ее папа, таки владелец дата-центра... |
Редактировалось 3 раз (а). Последний раз 19.02.2014 23:42:18. |
| | 19.02.2014 23:26:18 ФиолетовыйКотенок
Репутация: 173 Сообщений: 584 Регистрация: 28.12.2009 | | Denurk писал(а):А что с этими предметами делают:rolleyes: |
| |
ИМХО глюкало какое-то. У меня такого счастья уже с десятка два накопилось, причем, зачастую одинакового. Надеюсь, что в светлом будущем оно можно будет на какие-нибудь бонусы поменять и их, в свою очередь на новые гамы потратить. Во! Точно! Сейчас зашел, а там новый предмет  скидка на какую-то гаму до второго марта. |
Редактировалось 3 раз (а). Последний раз 19.02.2014 23:52:39. |
| | 20.02.2014 09:56:10 Terran50
Репутация: 1064 Сообщений: 1714 Регистрация: 27.11.2009 | Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 20.02.2014 09:58:10. |
| | 20.02.2014 12:55:56 eliseeff
Репутация: 25286 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | ФиолетовыйКотенок писал(а):Eliseeff, это еще фигня! Вот например, К.Г. Юнг "Психологические типы" Ст-Петербург, изд. "Азбука", 2001. Например стр. 161, последний абзац (треть страницы) - 64(!!!) слова и это не считая предлогов и частиц!!! Что называется по старой памяти, почти наугад открыл. И это, как я помню, еще не самое большое предложение. Мне кажется, что у немцев, это нормальная практика, так изъясняться. |
| |
Спору нет, бывают длинные предложения, вызывающие только восторг. | Через минуту оно появилось — бессмысленно огромное, горячее, смрадное, все из клепанного металла, попирающее дорогу чудовищными гусеницами, облепленными грязью, — не мчалось, не катилось — перло, горбатое, неопрятное, дребезжа отставшими листами железа, начиненное сырым плутонием пополам с лантанидами, беспомощное, угрожающее, без людей, тупое и опасное — перевалилось через перекресток и поперло дальше, хрустя и визжа раздавливаемым бетоном, оставив за собой хвост раскаленной духоты, скрылось в лесу и все рычало, ворочалось, взревывало, постепенно затихая в отдалении. |
| |
Шедеврально же. | В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, — в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, — когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, — в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, - в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы. |
| |
Лев Николаевич тоже жжот, я его совсем не просто так поминал... | Вот два петуха, Которые будят того пастуха, Который бранится с коровницей строгою, Которая доит корову безрогую, Лягнувшую старого пса без хвоста, Который за шиворот треплет кота, Который пугает и ловит синицу, Которая часто ворует пшеницу, Которая в темном чулане хранится В доме, Который построил Джек. |
| |
А вот такие смысловые конструкции сочиняют для смеха.
Когда гугл-толмач предлагает перевести "life-pods" как "жизненные стручки" - меня аж скрючивает от смеха. :lol: |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 20.02.2014 17:05:02. |
| | 20.02.2014 21:13:52 Astrogen
Репутация: 2038 Сообщений: 1150 Регистрация: 18.09.2009 | | ФиолетовыйКотенок писал(а):ИМХО глюкало какое-то. У меня такого счастья уже с десятка два накопилось, причем, зачастую одинакового. Надеюсь, что в светлом будущем оно можно будет на какие-нибудь бонусы поменять и их, в свою очередь на новые гамы потратить. Во! Точно! Сейчас зашел, а там новый предмет скидка на какую-то гаму до второго марта. |
| |
Гама - кровавая баня, совсем в духе олдскула, если такое нравится - то бери, не ошибесся. Как в одном обзоре правильно написали - смесь Крутого Сэма, Дума и Марио :)) |
|
| | 20.02.2014 23:25:13 boojum
Репутация: 2505 Сообщений: 1626 Регистрация: 20.08.2013 | | Patch 1.25 RC2 ... • New Feature: Smalltalk reward allowing you to receive trade offer updates for a station remotely. |
| |
| boojum писал(а):...Типа хитрого скана, "жучка" или результата беседы с каким-нибудь неписем, после которого конкретная станция не исчезает из списка торгового компа. |
| |
Хохо! Теперь я угадал.  В инфо всех станций появилась пассивная строчка Trade Offer Updates: Да/Нет. У всех станций игрока, разумеется, стоит, "Да". Видимо, после некоторых "светских разговоров" станция, на которой собеседник (а может, и другая), может остаться в торговом компе навсегда. Точнее, строчка станет активной и можно будет отключить обновление, если слишком много скопится. |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 20.02.2014 23:28:35. |
| | 21.02.2014 12:20:23 eliseeff
Репутация: 25286 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | Мда...
<t id="15110002">(#nod01#)Da haben Sie recht. (#crossarms01#)Verglichen mit unserem Schicksal ist Albion wie ein Albtraum im Gruselkabinett, soviel ist mal sicher.</t>
<t id="15110002">(#nod01#)You're right about that. (#crossarms01#)Compared to our fate Albion seems like a funhouse rave, that's true for sure.</t>
Прибл. перевод: В этом ты прав. По сравнению с нашей жизнью Альбион кажется [кошмаром в камере ужасов / вечеринкой с блэкджеком и шлюхами (нужное подчеркнуть)], это уж точно. |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 21.02.2014 12:21:21. |
| | 21.02.2014 17:20:26 boojum
Репутация: 2505 Сообщений: 1626 Регистрация: 20.08.2013 | | eliseeff писал(а):...<t id="15110002">(#nod01#)You're right about that. (#crossarms01#)Compared to our fate Albion seems like a funhouse rave, that's true for sure.</t>... |
| |
Хы, да. И контекст отследить сложновато - это не сюжетный диалог, а часть ответов при "светских беседах", где айди выбираются по алгоритму.  Там массивы диалогов, варьирующиеся от таких факторов, как раса непися, в какой системе дело происходит, открыты ли врата, пришли ли уже ксеноны. Вот судя по айди, это разговор с кантеранцем. Поэтому вариант с блэкджеком мне нравится больше. | Код:- <set_value name="$id" exact="15000000" weight="100 * ($topics.indexof.{15000000} != 0 and $npc.race == race.terran)" />
|
| |
PS: Gruselkabinett == комната страха? PPS: Другие вариации этого же логического ответа <page id="10103" title="Argon NPC Female 1 / Misc Plot Characters" descr="0" voice="yes"> ... <t id="15110002">Absolutely right but it seems to me that some of us came off much worse.</t>
<page id="10108" title="Argon NPC Male 6 / Misc Plot Characters" descr="0" voice="yes"> ... <t id="15110002">(#nod01#)You're not wrong there. Albion seems to have had a party in comparison.</t>
<page id="10110" title="Argon NPC Female 4 / Misc Plot Characters" descr="0" voice="yes"> ... <t id="15110002">(#nod01#)You're dead right about that. Albion had it very easy compared to us here.</t>Переводный эквивалент: <t id="15110002">Точно. Но мне кажется, что некоторым из нас пришлось даже хуже.</t> <t id="15110002">(#nod01#)Ты не ошибаешься. По сравнению с этим Альбион просто курорт.</t> <t id="15110002">(#nod01#)Вот тут ты абсолютно прав. Альбиону по сравнению с нами пришлось легко.</t> Так что про "вечеринку" все же ближе. А немцы, похоже, оплошали. | Хренакс в вопроснице писал(а):... Патч 1.25 пока не переведен, и неясно, будет ли переводиться, как и последующие... |
| |
Ой. А откуда инфа? Можно подробнее? |
Редактировалось 4 раз (а). Последний раз 21.02.2014 19:48:05. |
| | 21.02.2014 18:35:55 Хренакс
Репутация: 4136 Сообщений: 2503 Регистрация: 29.08.2011 | | boojum писал(а):...Ой. А откуда инфа? Можно подробнее? |
| |
То есть? В информации о патче ни слова не сказано, что он есть на русском языке, и ни словом не обмолвлено, когда он будет переведен. Или я чего-то недопонял? |
|
| | 21.02.2014 18:42:53 boojum
Репутация: 2505 Сообщений: 1626 Регистрация: 20.08.2013 | | Хренакс писал(а):То есть? В информации о патче ни слова не сказано, что он есть на русском языке, и ни словом не обмолвлено, когда он будет переведен. Или я чего-то недопонял? |
| |
На эгофоруме есть сносочка, я не стал уж ее приводить в переводе патча: Russian and French localisations of texts that are new to patch 1.25 are not yet included. То есть, обновки есть и будут, но потом. А я так тебя понял, что продолжения перевода может не быть вообще.  | Хренакс писал(а):... Перевод точно будет, но вот когда... Это ведь не так важно, правда? ... |
| |
По сути да, пофиг. Но все же я добавил эту строчку, а то ведь вопросы будут. |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 21.02.2014 18:59:22. |
| | 21.02.2014 18:48:11 Хренакс
Репутация: 4136 Сообщений: 2503 Регистрация: 29.08.2011 | | boojum писал(а):...А я так тебя понял, что продолжения перевода может не быть вообще.  |
| |
Теперь ясно, о чем ты. Перевод точно будет, но вот когда... Это ведь не так важно, правда?  Прокол, согласен. Не читал я этот комментарий. Кстати, у меня сложилось впечатление, что eliseeff вознамерился в одну... хм... один всю игру перевести. Димыч, ты чего текстами так увлекся? |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 21.02.2014 18:57:52. |
| | 21.02.2014 19:34:47 ФиолетовыйКотенок
Репутация: 173 Сообщений: 584 Регистрация: 28.12.2009 | | Astrogen писал(а):Гама - кровавая баня, совсем в духе олдскула, если такое нравится - то бери, не ошибесся. Как в одном обзоре правильно написали - смесь Крутого Сэма, Дума и Марио :)) |
| |
О, судя по твоему описанию - стоящая весчь! Давно я в отмороженные трэшаки из серии "замочи все, что шевелится, а что не шевелится - рашевели и замочи" не гамал!  |
|
| | 21.02.2014 19:45:27 ФиолетовыйКотенок
Репутация: 173 Сообщений: 584 Регистрация: 28.12.2009 | | eliseeff писал(а):Спору нет, бывают длинные предложения, вызывающие только восторг. |
| |
Вот как раз восторга там было мало. Приходилось с карандашом сидеть и эти громады на смысловые блоки делить. Сам по себе материал не простой, а тут еще и изложение такое сложное. Уж не знаю, то-ли Юнг так писал, то-ли переводчик постарался (или не постарался). Хотя то что читал из Ницше, вроде легче читалось. А твои фрагменты из худ.лита - да, просто супер! Прочитываются легко и непринужденно. В контексте, на столь большую длину предложения, скорее всего и не обратишь внимания. |
|
| | 21.02.2014 20:10:38 eliseeff
Репутация: 25286 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | Хренакс писал(а):Кстати, у меня сложилось впечатление, что eliseeff вознамерился в одну... хм... один всю игру перевести. Димыч, ты чего текстами так увлекся? |
| |
Не перевод. Корректуру. Я не делаю перевод "с нуля", а вычищаю огрехи буковского. Но корректура весьма серьезная. Потому как ошибок - много. Мягко говоря... Иногда это ошибки вплоть до диаметрально противоположного смысла некоторых предложений. Но больше, конечно, ошибок мелких. Тысячи их... Да, больше!  Корректуру я все равно сделаю, как бы там ни развивались события дальше. Слишком много уже сделано, чтобы бросать на полдороге. Бука там что-то тоже, вроде как, шевелится с этим делом. Посмотрим... |
|
| | 21.02.2014 20:21:27 Хренакс
Репутация: 4136 Сообщений: 2503 Регистрация: 29.08.2011 | | | 22.02.2014 00:52:02 Astrogen
Репутация: 2038 Сообщений: 1150 Регистрация: 18.09.2009 | | ФиолетовыйКотенок писал(а):О, судя по твоему описанию - стоящая весчь! Давно я в отмороженные трэшаки из серии "замочи все, что шевелится, а что не шевелится - рашевели и замочи" не гамал!  |
| |
Не бери. Я поиграл подольше, геймплей - аццкий кал. Хотя за 70 рублей - годно. |
|
| | 22.02.2014 22:36:53 eliseeff
Репутация: 25286 Сообщений: 18270 Регистрация: 08.05.2009 | | <t id="4000000">Why can Terrans be so easily confused?(#laugh#) See what I did there? Can-Terrans... Canterans? (#shrug01#)No? Oh, never mind.</t> |
| |
А вот это, увы, непереводимо... | <t id="4000000">Warum kann man Terraner so leicht verwirren?(#laugh#) Sehen Sie, was ich gemacht habe? Kann-Terraner...Canteraner?(#shrug01#) Nein? Ach, vergessen sie es.</t> |
| |
Немцам проще... |
Редактировалось 1 раз (а). Последний раз 22.02.2014 22:39:51. |
| | 23.02.2014 01:58:34 boojum
Репутация: 2505 Сообщений: 1626 Регистрация: 20.08.2013 | | eliseeff писал(а):...Can-Terrans... Canterans? (#shrug01#)No? Oh, never mind.</t> |
| |
Гг. Букаковцы обернули это в дурацкий каламбурчик: "Как-терранцев... Канетерранцев. (#shrug01#)Не понял? А, забей...". Не хватает еще чего-нить типа "Покактеранцы... АХАХА, зыка я их подколол".  |
|
|
|